Blog

شارك في ترجمة دليل البيانات المفتوحة

دليل البيانات المفتوحة هو كتيب منشور تحت رخصة المشاع الإبداعي، وقد شارك في كتابته العديد من العاملين والمتطوعين في مجال المعرفة المفتوحة، ويهدف إلى تعريف القراء بالجوانب القانونية والتقنية والإجتماعية المتعلقة بالبيانات المفتوحة. يبداء الكتاب بالتعريف بالبيانات المفتوحة وأهميتها ثم يبدا في توضيح الأساليب المختلفة لتحرير البيانات والخطوات اللازمة لذلك، ثم ينهي الموضوع بمناقشة ما […]

مورف، منصة كشط جديدة

الكشط أو التجريف هو تشغيل برنامج ما لاستخراج البيانات المهيكلة من صفحات  الويب، وتعرف كاشطات أو جرافات الويب بالأبطال المجهولين في تحرير البيانات. وقد أعلنت منظمة أستراليا المفتوحة عن منصة تجريف جديدة تدعى مورف يمكنك كتابة البرامج النصية على مورف باستخدام لغات الكتابة مثل بايثون وروبي وبي إتش بي ليقوم البرنامج بعدها بجمع البيانات من صفحات الويب وكتابتها إلى […]

Collaborative Translation Project Promotes Civic Tech in Japan

This post was originally written in Japanese by Keiko Tanaka for Global Voices Online, and Taylor Cazella translated it into English. Civic tech initiatives, which attempt to take advantage of technology to improve communities, have been springing up in recent years around the world. In Japan, innovators in various cities have held hackathons that have made use of public data and resulted in software/application being […]

أمثلة من تونس

هذه بعض الأمثلة لمبادرات ومواقع من تونس تعنى بحرية المعلومات والشفافية ومراقبة أداء الحكومة هناك فكما كان الحال مع مرسي ميتر في مصر، هناك الآن جمعة ميتر في تونس لمراقبة وتقييم أداء رئيس الحكومة الحالي مهدي جمعة ومدى وتوثيق ما تم تحقيقه من انجازات مقارنةً بما إلتزم به أمام المجلس التأسيسي نفذت مؤسسة البوصلة منصة […]

Visiting the Open Knowledge Communities around the World

Two young Berliners Alex (a software developer from Spain) and Margo (a graduate in European politics from France) decided to leave their daily lives and travel around the world for one year to meet people and organizations working actively in open knowledge related projects, documenting them on their website, OpenSteps.org. They started their trip in […]